Serba Serbi Informasi

November 6, 2008

Jasa Terjemahan Bahasa Inggris GRATIS

Sedang membutuhkan jasa terjemahan bahasa Inggris? Ada tuh yang gratis. Kok bisa ya ada jasa terjemah bahasa Inggris yang gratis? Biasa-nya kan bayar, mana mahal pula……..Repot dah jaman sekarang kalo gak bisa Bahasa Inggris.

Biasanya yang masih kuliah rasanya perlu jasa terjemah bahasa Inggris untuk translate dari text book soal kuliahan. Biasanya kan buku-buku yang dipake rata-rata bahasa Inggris, apalagi kalau harus cari materi dari internet. Umumnya materi soal pelajaran utuk sementara ini yang bagus sumbernya masih berbahasa Inggris. Kira-kira ada gak ya yang bisa terjemahin dari bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia, atau sebaliknya, tapi gak mahal?

Jelas ada, namanya juga internet, ini jasa terjemahan Bahasa Inggris GRATIS dari Google. Kalau mau tahu alamatnya, ini nih http://translate.google.com. langsung aja menuju TKP, karena kalau mau tahu kelebihannya harus langsung mencoba sendiri.

Kemarin saya mencoba menggunakan jasa terjemah Bahasa Inggris gratisan ini, kebetulan ingin membuat tulisan Bahasa Inggris, tapi gak bisa menulis dengan benar, akhirnya mencoba fasilitas yang satu ini. Niatnya sih ingin tahu seberapa jauh fasilitas ini bisa membantu persoalan menterjemahkan dari Bahasa Indonesia ke Bahasa Inggris.

Awalnya saya mengetik dulu apa yang ingin ditulis dalam Bahasa Indonesia dengan penulisan cepat saja. Maksudnya apa yang ada di kepala, langsung ditulis. Kalau diteliti lagi, ternyata ada beberapa kata yang tidak tepat pengetikanya seperti kurang huruf, atau tidak ada spasi, tapi kesalaha itu belum saya ketahui. Saya mengetiknya menggunakan notepad saja di komputer.

Setelah penulisan cepat selesai, langsung saya copy dan paste ketikan tersebut ke dalam kolom yang disediakan oleh Google translate tersebut. Lalu saya pilih arah terjemahan dari bahasa Indonesia Ke Bahasa Inggris, hanya dengan mengubah tombol scroll down yang ada. Setelah itu tekan Translate.

Kemudian saya coba baca hasil terjemahan tersebut. Begitu saya baca, ternyata cukup menarik juga hasilnya (menurut saya lho…wong gak begitu fasih menulis dalam bahasa Inggris). Setelah saya telusuri lebih jauh, ternyata memang ada beberapa kata yang memang kurang tepat.

Kekurang tepatan dalam menterjemahkan dari Bahasa Indonesia ke Bahasa Inggris bisa dikarenakan beberapa sebab seperti :

Kesalahan pengetikan. Ternyata Google translate cukup mengerti struktur penulisan bahasa Indonesia yang baik. Pengetikan yang salah tidak akan diterjemahkan sama sekali. Kurang huruf dalam kata, dua kata tersambung tanpa arti.

Urutan Kata dalam kalimat. Ada beberapa urutan kata yang dirasa kurang tepat, yang akhirnya harus di susun kembali secara manual. Ini bisa disebabkan penyusunan kalimat dalam Bahasa Indonesia tidak mengikuti urutan Subjek + Predikat + Objek seperti yang seharusnya.

Ada hal lain yang menarik, jarak antar kata dan tanda tidak mengalami perubahan sama sekali.Seperti setelah titik seharusnya digunakan spasi, tapi karena tidak menekan tombol spasi, hasil akhirnya pun tidak akan ada spasi. Begitu juga hurus besar pada awal kalimat, apabila menggunakan hurus kecil hasil terjemahanya pun akan menggunakan huruf kecil.

Coba lihat di gambar terlampir hasil terjemahan dari Bahasa Indonesia ke Bahasa Inggris dari dua paragraf teratas artikel ini.

jasa terjemahan bahasa Inggris English Language Translation 

Cukup menarik-kan fasilitas ini untuk bisa mendukung kegiatan anda, baik kuliah, belajar atau sekedar membaca dengan menggunakan jasa terjemahan Bahasa Inggris GRATIs dari Google.


Bookmark and Share
                                                     

Categories:
  • Alat Bantu
  • Bisnis Online
  • Desain
  • Download
  • Info Wisata
  • Internet
  • Kesehatan
  • Komputer
  • Komunitas
  • Lagu
  • Mp3
  • Otomotif
  • Peluang Bisnis
  • Pernikahan
  • Rumah Makan
  • Sosial
  • Teknologi
  • Toko Kue
  • Tujuan Wisata
  • Uncategorized

  • Get free blog up and running in minutes with Blogsome
    Theme designed by Minz Meyer